-
1 Rücksicht
f внимательность f; Rücksicht nehmen принимать во внимание, учитывать ( auf A В); mit Rücksicht auf (A) учитывая (В), ввиду (Р); ohne Rücksicht auf (A) невзирая на (В), независимо от (Р); aus... Rücksichten по... соображениям -
2 ohne /A/
чаще без артикля, если не требуется более точного определения:Ohne Auto können Sie diesen Ort nicht erreichen. - Вы не сможете без машины добраться до этого населённого пункта.Ohne ihren Mann war sie völlig hilflos. - Без мужа она была совсем беспомощна.Ohne die Hilfe meiner Schwester hätte sie den Umzug nicht geschafft. - Без помощи моей сестры она не смогла бы переехать (на другую квартиру).ohne Ansehen von der Person - невзирая на лицаohne Beachtung von D - не обращая внимания на…ohne (ausführliche) Begründung von D - без обстоятельных доводовohne Berücksichtigung von D - не принимая во внимание / не учитываяohne Einbeziehung von D - без привлеченияohne Rücksicht(nahme) auf die Person - невзирая на лицаohne (eigenes) Verschulden - не по (собственной) винеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ohne /A/
-
3 ohne
чаще без артикля, если не требуется более точного определения:Ohne Auto können Sie diesen Ort nicht erreichen. - Вы не сможете без машины добраться до этого населённого пункта.Ohne ihren Mann war sie völlig hilflos. - Без мужа она была совсем беспомощна.Ohne die Hilfe meiner Schwester hätte sie den Umzug nicht geschafft. - Без помощи моей сестры она не смогла бы переехать (на другую квартиру).ohne Ansehen von der Person - невзирая на лицаohne Beachtung von D - не обращая внимания на…ohne (ausführliche) Begründung von D - без обстоятельных доводовohne Berücksichtigung von D - не принимая во внимание / не учитываяohne Einbeziehung von D - без привлеченияohne Rücksicht(nahme) auf die Person - невзирая на лицаohne (eigenes) Verschulden - не по (собственной) винеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ohne
-
4 без оглядки на начальство
ohne Rücksicht auf die Obrigkeit / auf die Behörden, ohne Rücksicht auf die da oben (umg.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без оглядки на начальство
-
5 без оглядки на начальство
part.1) gener. ohne Rücksicht auf die Behörden, ohne Rücksicht auf die Obrigkeit2) colloq. ohne Rücksicht auf die da obenУниверсальный русско-немецкий словарь > без оглядки на начальство
-
6 без учёта
part.1) gener. ohne Rücksicht (auf À), (чего-либо) unter Vernachlässigung, ohne (etwas) zu berücksichtigen2) law. ohne Rücksicht auf -
7 не считаясь ни с чем
prepos.1) gener. ohne Rücksicht auf heilig und hoch2) colloq. ohne Rücksicht auf Verluste (äîáèòüñÿ ïðîâåäåíèÿ ÷åãî-ë.; (etw.) durchsetzen)Универсальный русско-немецкий словарь > не считаясь ни с чем
-
8 без оглядки
part.1) gener. ohne sich umzusehen2) colloq. bedenkenlos, ohne Bedenken, ohne lange zu überlegen, rücksichtslos, (изо всех сил) aus Leibeskräften, ohne Rücksicht (auf À) (íà) -
9 невзирая на лица
adv1) gener. ohne Ansehung der Person, ohne Rücksicht auf die Person2) book. ohne Ansehen der Person -
10 не принимая во внимание
Универсальный русско-немецкий словарь > не принимая во внимание
-
11 невзирая
(на В) ungeachtet, trotz (G), ohne Rücksicht (auf et.); невзирая на лица ohne Ansehen der Person; несмотря -
12 безотносительно
-
13 действовать без учёта прав сторон
Универсальный русско-немецкий словарь > действовать без учёта прав сторон
-
14 не считаясь без учёта
prepos.gener. (с чем-л.) ohne Rücksicht auf etw. (A) (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > не считаясь без учёта
-
15 не учитывая
1. prepos.shipb. dessen ungeachtet
2. n1) gener. ohne Rücksicht (auf À)2) shipb. unter Vernachlässigung -
16 невзирая
advgener. ohne Rücksicht (auf À) (íà) -
17 независимо
-
18 считаться
2. <со, счесться> gegenseitig aufrechnen; sich vergleichen (Т nach D) od. einigen; F miteinander abrechnen, verrechnen; -
19 считать
1. <со> zählen; rechnen, ausrechnen;2. <со, по, счесть> (сочту, тёшь; счёл, сочла; сочтя; сочтённый: ена) zählen, zusammenzählen;3. <счесть, по> halten (Т für A), betrachten (als A); meinen; anrechnen; pf. ausrechnen; не счесть unermeßlich viele;4. <по> F berechnen;5. rechnen, mitrechnen (в П, по Д in D); jeden Pfennig umdrehen; считая gerechnet, mitgerechnet; считай P wohl; считанный wenig; сочтены gezählt; считаться2. <со, счесться> gegenseitig aufrechnen; sich vergleichen (Т nach D) od. einigen; F miteinander abrechnen, verrechnen; -
20 безоговорочно
безогово́рочнонрч bedingungslos, vorbehaltlos* * *adv1) gener. anstandslos, ohne (weiteren) Anstand, ohne Einwendung, ohne Einwendungen, ohne Rückhalt, ohne jede Rücksicht, rückhaltlos, auf voller Linie (auf v. L. gut aufgenommen werden), vorbehaltslos2) law. ausdrücklich3) econ. anstandslos (исполнять), vorbehaltlos4) idiom. ohne wenn und aber (напр., поддерживать)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ohne Rücksicht auf Verluste — Die umgangssprachliche Fügung ist in der Bedeutung von »Verlust, Schaden, Nachteile für sich selbst und andere in Kauf nehmend; rücksichtslos« gebräuchlich: Ohne Rücksicht auf Verluste versuchte er, sein neu entwickeltes Programm durchzusetzen … Universal-Lexikon
ohne Rücksicht auf den Takt — нем. [о/нэ рю/кзихт а/уф дэн такт] не строго в такт; то же, что rubato … Словарь иностранных музыкальных терминов
Rücksicht — üben, auch: Rücksicht auf etwas (jemanden) nehmen: den jeweiligen Gegebenheiten Rechnung tragen, jemanden schonen, seine Bedürfnisse respektieren.{{ppd}} Etwas Rücksicht verlangen (erwarten) können (dürfen): wegen Gebrechlichkeit, Krankheit,… … Das Wörterbuch der Idiome
Rücksicht — Aufmerksamkeit; Verständnis; Toleranz; Rücksichtnahme * * * Rück|sicht [ rʏkzɪçt], die; , en: 1. Verhalten, das die Gefühle und Interessen anderer berücksichtigt: Rücksicht kennt er nicht (er ist in seinem Vorgehen rigoros, rücksichtslos). Syn.:… … Universal-Lexikon
Rücksicht — Rụ̈ck·sicht die; , en; 1 meist Sg; Rücksicht (auf jemanden / etwas) das Bestreben, auch die Gefühle, Bedürfnisse, Wünsche usw anderer Menschen zu beachten, oder das Bestreben, einer Sache nicht zu schaden <(auf jemanden / etwas) Rücksicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf- und Untergang der Gestirne — Auf und Untergang der Gestirne, Bestimmung von Ort und Zeit des Auf und Untergangs von Sternen, Planeten, der Sonne und des Mondes. Ueber den Ort von Auf und Untergang eines Sterns, d.h. die Punkte des Horizonts, in denen er erscheint und… … Lexikon der gesamten Technik
Auf- und Ablegegebühr — Auf und Ablegegebühr, im Gegensatz zur Auf und Abladegebühr (s.d.) jene Gebühr, die von den Eisenbahnen für das Auflegen der Frachtgüter auf die Streifwagen und für das Ablegen von den letzteren eingehoben wird. Die A. ist in Österreich, Ungarn,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Rücksicht, die — Die Rücksicht, plur. die en, für das ungewöhnlichere Zurücksicht; doch nur im figürlichen Verstande. 1) Derjenige Zustand, da man bey einer Handlung auf etwas zurück siehet, dasselbe in Betrachtung ziehet, es zum Bewegungsgrunde eines Urtheiles… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücksicht — Rụ̈ck|sicht , die; , en; ohne, in, mit Rücksicht auf; Rücksicht nehmen … Die deutsche Rechtschreibung
Angriff auf Pearl Harbor — Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia
Angriff auf Pearl Harbour — Angriff auf Pearl Harbor Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia